우리가 그냥 친구라고 말하지 마 😈
[Intro]
Yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah
[Verse 1: Corbyn]
Can't keep controllin' it
계속 참을 수가 없어
When you come around me
네가 내 주변에 있을 때
Gotta get a hold of it
내 자신을 통제해야 해
Tell me if you're ready 'cause I'm ready
네가 괜찮다면 말해줘, 난 준비 됐거든
[Pre-Chorus: Daniel]
Yeah, you know what you're doing when you walkin' in that dress
Yeah, 너도 알잖아 네가 그 드레스를 입고 걸을 때 내게 뭘 하고 있는 건지
Baby, I can tell that you ain't easily impressed
자기, 나도 알아 네가 쉽게 감명받지 않는다는 거
I got tunnel vision*, think it's time that I confess
난 너만 보여*, 이제 인정할 때가 된 것 같아
If I could just get my arms around you
내가 내 팔을 네게 두를 수만 있다면
[Chorus: Zach & All, Jack]
Baby, don't you say that we're just friends
자기, 우리가 ‘그냥 친구'라고 말하지 마
When you know we could be lovers instead
우리가 대신 연인이 될 수도 있다는 거 알잖아
Wanna give you a night you'll never forget
네가 잊을 수 없는 밤을 주고 싶어
Do the things we never did
우리가 한 번도 해본 적 없는 일들을 하며
You're out your head, so out your mind
넌 제정신이 아니야, 제정신이 아닐 거야
To think that I would let you pass me by
내가 널 그냥 지나치도록 둘 거라 생각하다니
Oh, baby, don't you say that we're just friends
아, 자기, 우리가 그냥 친구라고 말하지 마
When you know we could be lovers instead
우리가 지금 연인이 될 수도 있다는 거 알잖아
[Verse 2: Jonah]
You know you're beautiful (Beautiful)
넌 네가 아름답다는 걸 알아 (아름답다는 거)
I don't gotta say it (Gotta say it)
말할 필요도 없지 (말할 필요도)
You try to brush me off
날 그냥 무시하려고 하지만
But I know that you're playing, quit playing
난 알아, 네가 그냥 수작을 부리고 있다는 거, 이제 그만해
[Pre-Chorus: Daniel]
Yeah, you know what you're doing when you walkin' in that dress
Yeah, 너도 알잖아 네가 그 드레스를 입고 걸을 때 내게 뭘 하고 있는 건지
Baby, I can tell that you ain't easily impressed
자기, 네가 쉽게 감명받지 않는다는 거 알아
I got tunnel vision, think it's time that I confess
난 너만 보여, 이제 인정할 때가 된 것 같아
If I could just get my arms around you
내가 내 팔을 네게 두를 수만 있다면
[Chorus: Zach & All, Jack]
Baby, don't you say that we're just friends
자기, 우리가 ‘그냥 친구'라고 말하지 마
When you know we could be lovers instead
우리가 대신 연인이 될 수도 있다는 거 알잖아
Wanna give you a night you'll never forget
네가 잊을 수 없는 밤을 주고 싶어
Do the things we never did
우리가 한 번도 해본 적 없는 일들을 하며
You're out your head, so out your mind
넌 제정신이 아니야
To think that I would let you pass me by
내가 널 그냥 지나치도록 둘 거라 생각하다니
Oh, baby, don't you say that we're just friends
아, 자기, 우리가 그냥 친구라고 말하지 마
When you know we could be lovers instead
우리가 지금 연인이 될 수도 있다는 거 알잖아
[Outro: Zach & All]
Yeah, yeah (Could be lovers instead)
Yeah, yeah (지금 연인이 될수도 있어)
Yeah, yeah (Yeah, yeah)
Oh, baby, don't you say that we're just friends
아, 자기, 우리가 그냥 친구라고 말하지 마
When you know we could be lovers instead
우리가 지금 연인이 될수도 있다는거 알잖아
Yeah, yeah, yeah
[가사 해석 설명]
*I got tunnel vision
터널 비전은 터널 안에서 밖을 보는 것처럼, 어느 한 대상에만 집중되어 다른 게 안 보이는 상황을 말합니다.
외국에서는 꽤 대중적으로 쓰이는 말인데 한국에서는 딱히 그렇지 않은 것 같아서 보다 이해하기 쉽도록
'난 너만 보여'로 해석했습니다.
직역하면 '난 터널 비전이 있어'가 되겠네요.
오늘도 좋은 음악을 찾아가셨길 바랄게요! :)
이 아티스트의 다른 음악이 궁금하다면, 아래 해시태그를 클릭해주세요!
'가사해석' 카테고리의 다른 글
Taylor Swift - You Need To Calm Down [가사해석/번역] 테일러 스위프트 (0) | 2022.05.17 |
---|---|
MIKA - L'amour fait ce qu'il veut [가사해석/번역] 미카 (0) | 2022.05.17 |
Billy Joel - Vienna [가사해석/번역] 빌리 조엘 (0) | 2022.05.12 |
Hozier - Sunlight [가사해석/번역] (0) | 2022.05.08 |
Camila Cabello - La Buena Vida [가사해석/번역] 카밀라 카베요 (0) | 2022.05.08 |