본문 바로가기

가사해석

Camila Cabello - La Buena Vida [가사해석/번역] 카밀라 카베요

Photo by Annie Spratt on Unsplash

 

[Verse 1]

I woke up happy by accident

실수로 행복하게 일어나서

I forgot you were gone again

네가 또 없다는걸 까먹어버렸네

And all the words you typed out, I read, uh

그래, 네가 친 모든 문자들은 다 읽었어, uh

But I'm alone on my sofa bed, uh

하지만 난 내 소파베드 위에 혼자있어, uh

My skin's so soft today

오늘 내 피부는 너무 부드러운데

But you're so far away

넌 너무 멀리 떨어져 있어

And I can go off the memories, uh

그리고 이제는 추억들에 질릴 때도 됐어

Starting to feel like a memory, uh

그냥 기억으로 느껴지는 추억, uh

 

[Pre-Chorus]

And I thought we'd be traveling the world together

난 우리가 같이 세계를 여행할 줄 알았어

Making love in the afternoon

오후에 사랑을 나누며

But I'm forgetting what it's like to wake up next to you

하지만 난 네 옆에서 일어나는게 어땠는지조차 잊고 있어

And this is what I go through

그래, 이게 내가 겪는 일이야

 

[Chorus]

You should be here, should be with me tonight

넌 여기서, 오늘 밤 나랑 있어야 되는데

'Stead you're working, you're working all the time

넌 일하고있어, 넌 항상 일하고 있잖아

Why am I home alone with your glass of wine?

왜 난 홀로 집에 있는거야, 네 와인잔과 함께?

Oh no, oh no, this is not the life (No)

아냐, 아냐, 이건 내가 상상한 삶이 아니야 (아냐)

 

반응형

 

[Post-Chorus]

La-la-la-la-la-la-la, listen

La-la-la-la-la-la-la, 들어봐

 

[Verse 2]

I don't wanna be the one making plans all the time

나만 혼자 계속 계획을 짜기는 싫어

Asking you what's on your mind

넌 무슨 생각 하냐고 물어보면서

I know I'm not on your mind

난 알아, 난 그 생각에 난 없다는걸

Scared you're gonna fall behind

너가 다른 사람들보다 별로가 될까 걱정돼

Listen, listen, I get it, I get it

들어, 들어봐, 나도 알아, 알아들어

More than anybody, I get it

누구보다도 더, 잘 알아

Life is right now, you tend to forget it

삶은 지금이야, 넌 그걸 까먹곤 하지

Looking back, you're gonna regret it

되돌아보며, 넌 후회하게될거야

 

[Pre-Chorus]

I thought we'd be traveling the world together

난 우리가 같이 세계를 여행할 줄 알았어

Making love in the afternoon

오후에 사랑을 나누며

But I'm forgetting what it's like to wake up next to you

하지만 난 네 옆에서 일어나는게 어땠는지조차 잊고 있어

And this is what I'm going through, baby

그래, 이게 내가 겪는 일이야, 자기

 

[Chorus]

You should be here, should be with me tonight

넌 여기서, 오늘 밤 나랑 있어야 되는데

'Stead you're working, you're working all the time

넌 일하고있어, 넌 항상 일하고 있잖아

Why am I home alone with your glass of wine?

왜 난 홀로 집에 있는거야, 네 와인잔과 함께?

Oh no, oh no, this is not the life

아냐, 아냐, 이건 내가 상상한 삶이 아냐

 

[Bridge]

En la vida lo que importa es el amor

삶에서 가장 중요한건 사랑이야

Que nos llena el corazón

우리 마음을 채워주는 사랑

Lo demás viene y se va

나머지는 그냥 왔다 가는거지

 

But I'm forgetting what it's like to wake up next to you

하지만 난 네 옆에서 일어나는게 어땠는지조차 잊고 있어

And this is what I'm going through

그래, 이게 내가 겪는 일이야

 

[Chorus]

You should be here, should be with me tonight

넌 여기서, 오늘 밤 나랑 있어야 되는데

'Stead you're working, you're working all the time

넌 일하고있어, 넌 항상 일하고 있잖아

Why am I home alone with your glass of wine?

왜 난 홀로 집에 있는거야, 네 와인잔과 함께?

Oh no, oh no, this is not the life

아냐, 아냐, 이건 내가 생각했던 삶이 아니야

I, I imagined when you first spent the night

너가 처음 밤을 보냈을때 상상했던 삶이 아니야

I don't feel like yours, you don't feel like mine

난 네꺼인 것 같지 않고, 너도 내께 아닌 것 같아

And my twenties are gonna pass me by

그리고 내 이십대는 그냥 날 지나쳐갈거야

Oh no, no, no, no, no, no, this is not the life

Oh no, oh no (This is not the life), not my life

 

[Outro]

La buena vida, la buena vida ¿donde está?

그 좋은 삶은, 그 좋은 삶은, 어딨어?

La buena vida, la buena vida, ¿dónde está?

그 좋은 삶은, 그 좋은 삶은, 어딨어?

La buena vida, la buena vida, ¿dónde está?

그 좋은 삶은, 그 좋은 삶은, 어딨어?

Yo te necesito, ¿dónde estás?

난 네가 필요한데, 어딨는거야?

 

카밀라 카베요의 'La buena vida'의 가사해석입니다.

스페인어 부분은 직접 해석했습니다! (영어 원어민 수준, 스페인어 중급)

오늘도 좋은 음악을 찾아가셨길 바랄게요 🥳

 

다른 음악들도 좋으니 한번 듣고가시는걸 추천해요!

이 아티스트의 다른 음악이 궁금하다면, 아래 해시태그를 클릭해주세요 :)

반응형