본문 바로가기

가사해석

Lyn Lapid - Producer Man [가사해석] 린 라피드

Photo by Dimitri Karastelev on Unsplash

 

[Verse 1]

She was only seventeen

그녀는 고작 열일곱이었어

When producer man came offering that

프로듀서맨이 제안했을 때

All her dreams would come true

그녀의 모든 꿈을 이루어주겠다고

He said, "Come here, sweetie, I can make you a star!"

그는 말했지, “이리 와, 이쁜이, 난 너를 스타로 만들어줄 수 있어!”

"I just want to see you flourish, and I know you'll make it far"

“난 그저 너가 성공하는 걸 보고 싶어, 난 알아, 네가 성공할 거라는 걸"

What she couldn't see was he was in it for the money (Ah-ah-ahh)

그녀는 몰랐지, 그는 그저 돈을 위해 그랬다는 걸 (Ah-ah-ahh)



[Chorus]

Money, ah-ah-ahh

돈, ah-ah-ahh

Money, money

돈, 돈

Money, ah-ah-ahh

돈, ah-ah-ahh

Money, money

돈, 돈

 

[Verse 2]

Got the girl to move to L.A.

그는 그녀를 LA로 이사 오게 하고,

Got the paperwork so she could sign her life away

서류를 가져왔지, 그녀가 자신의 삶을 서명해서 날릴 수 있도록 

And it was in his plan to work her 'til he got his pay, ay-ay-ayy

그리고 수익을 낼 때까지 그녀를 굴릴 계획이었어

He said, "Sign right here," and sign she did

그는 말했지, “여기 서명해,” 그리고 그녀는 서명했지

He knew that she was too young to know what she wanted

그는 알고 있었어, 그녀가 자신이 뭘 원하는지 알기에는 너무 어렸다는 걸

And now she's in the hands of good old producer man

그리고 이제 그녀는 프로듀서맨의 손아귀에 있어



[Chorus]

Money, ah-ah-ahh

돈, ah-ah-ahh

Money, money

돈, 돈

Money, money

돈, 돈

Money, money

돈, 돈

 

[Verse 3]

Knew his way to get the girl to listen

그녀가 자신의 말을 듣게 할 방법을 알고 있던 그는

Made her into someone she isn't

그녀를 다른 사람으로 만들어버렸지

Gotta listen well, only matters how you'll sell (Sell, sell)

말을 잘 들어, 너의 수익성만 중요하니까 (수익, 수익)

"Sweetie, this was part of the deal

“아가씨, 이거는 계약의 일부였어

What you thought was fake, hun, the money is real"

네가 생각했던 건 가짜였지만, 이쁜이, 돈은 진짜야"

It was too late now, caught herself with no way out (Ah-ah-ahh)

이제는 너무 늦었어, 탈출구가 없는 곳에 갇혔지 (Ah-ah-ahh)

 

[Chorus]

Money, ah-ah-ahh

돈, ah-ah-ahh

Money, money

돈, 돈

Money, money

돈, 돈

Money, money

돈, 돈

 

[Bridge]

I am your only chance

난 너의 유일한 기회야

And you know you want it bad

그리고 넌 알지, 네가 그걸 얼마나 원하는지

I'll make you a deal you can't refuse

난 네가 거절할 수 없는 계약을 해줄게

A deal you'll never lose

너가 절대 놓칠 수 없는 계약을 말이야

I am your only chance

난 너의 유일한 기회야

And you know you want it bad

그리고 넌 알지, 너가 그걸 얼마나 원하는지

I'll make you a deal you can't refuse

난 네가 거절할 수 없는 계약을 해줄게

A deal you'll never lose

너가 절대 놓칠 수 없는 계약을 말이야

 

[Outro]

Sign on the line, 'cause you're running out of time

여기에 서명해, 네게 남은 시간은 별로 없으니까

Those who have a chance will trust in Producer Man

기회가 있는 자들은 그를 믿을 거야, 프로듀서 맨

 

반응형