[Verse 1]
I'm not surprised you didn't call
네가 연락 안 한 거 놀랍지도 않아
When I almost died, you didn't care at all
내가 거의 죽었을 때, 넌 하나도 신경 안 썼잖아
Mama said you can't be mad at who you wish somebody was, mm
엄마는 말했어, 네가 바라는 그 사람의 모습에 대고 화낼 수 없다고, mm
Well, I'm not surprised you didn't call
그래, 네가 연락 안 한 거 놀랍지도 않아
[Chorus]
I guess I got used to it
그냥 익숙해져버렸나봐
You'd kiss me 'til I forget
넌 내가 잊어버릴 때까지 입 맞추고
You're coverin' up all your sins
네 죄를 모조리 덮어버려
I blame it on us bein' kids
우리가 너무 어려서 그랬던걸 거야
I guess you had me convinced
네가 날 설득했던 것 같아
It's my mind that's playin' tricks
내 뇌가 이상한 거라고
After all that you did,
네가 한 모든 짓들이 지나고,
I won't admit it's you I miss
난 인정하지 않을래, 내가 그리워하는 사람은 너라는 걸
I guess I got used to it
나 그냥 익숙해졌나봐
I guess I got, I guess I got used to it
그냥, 그저, 익숙해져버렸나봐
[Verse 2]
You told our friends you hope it hurts
넌 우리 친구들에게 내가 고통받으면 좋겠다고 말했어
You left me for him with one eye over your shoulder
넌 어깨 너머 눈길 한 번에 날 버리고 그에게 갔어
Stab me in the back and I'm the one who's sayin' sorry again
내 뒤통수를 찌른 건 넌데 또 미안하다고 하는 사람은 나야
You told our friends you're glad it hurts
넌 우리 친구들한테 내가 고통받아서 좋다고 말했어
[Chorus]
I guess I got used to it
그냥 익숙해져버렸나봐
You'd kiss me 'til I forget
넌 내가 잊어버릴 때까지 입 맞추고
You're coverin' up all your sins
네 죄를 모조리 덮어버려
I blame it on us bein' kids
우리가 너무 어려서 그랬던걸 거야
I guess you had me convinced
네가 날 설득했던 것 같아
It's my mind that's playin' tricks
내 뇌가 이상한 거라고
After all that you did,
네가 한 모든 짓들이 지나고,
I won't admit it's you I miss
난 인정하지 않을래, 내가 그리워하는 사람은 너라는 걸
I guess I got used to it
나 그냥 익숙해졌나봐
I guess I got, I guess I got
그냥, 그저, 그렇게 돼버렸나봐
[Bridge]
Tommy asked why I'm not mad
Tommy는 내게 왜 화가 안 났냐고 물어봤어
But you're the only love I've had
하지만 넌 내가 사랑했던 유일한 사람이야
And I won't say what I can't take back, no
그리고 난 내가 주워 담을 수 없는 말은 하지 않을 거야, 그래
You did things I can't forgive
넌 내가 용서할 수 없는 짓들을 했어
And mercy don't always make sense
하지만 자비가 항상 말이 되는 건 아니고
And I'm the one who let you in again
널 다시 받아준 건 나였어
I can't be mad
난 화낼 수도 없어
I let you treat me like that
네가 날 그렇게 대하도록 내버려 둔 건 나였으니
I guess I got used to it
그냥 익숙해져버렸나봐
[Chorus]
I guess I got used to it
그냥 익숙해져버렸나봐
You'd kiss me 'til I forget
넌 내가 잊어버릴 때까지 입 맞추고
You're coverin' up all your sins
네 죄를 모조리 덮어버려
I blame it on us bein' kids
우리가 너무 어려서 그랬던걸 거야
I guess you had me convinced
네가 날 설득했던 것 같아
It's my mind that's playin' tricks
내 뇌가 이상한 거라고
After all that you did,
네가 한 모든 짓들이 지나고,
I won't admit it's you I miss
난 인정하지 않을래, 내가 그리워하는 사람은 너라는 걸
I guess I got used to it
나 그냥 익숙해졌나봐
I guess I got, I guess I got used to it
그냥, 그저, 익숙해져버렸나봐
'가사해석' 카테고리의 다른 글
우리의 온화한 죄악보다 더 달콤한 결백은 없어: Hozier- Take Me to Church [가사해석] (3) | 2022.09.16 |
---|---|
[North Korean Pop Song] 휘파람(Whistle) - English Translations (0) | 2022.09.06 |
난 그저 혼자이고 싶지 않을 뿐이야 : Z by Z - Searching [가사해석] (0) | 2022.08.06 |
넌 왜 그렇게 악랄해야만 하는거야? : Sabrina Carpenter - Vicious [가사해석] (0) | 2022.07.01 |
정치적 세력에 대한 반감 : The Strokes - The Adults Are Talking [가사해석] (0) | 2022.06.26 |