본문 바로가기

가사해석

우리의 온화한 죄악보다 더 달콤한 결백은 없어: Hozier- Take Me to Church [가사해석]

 

[Verse 1]

My lover's got humor

내 연인은 유머러스해

She's the giggle at a funeral

그녀는 장례식의 웃음소리지

Knows everybody's disapproval

모두가 못마땅해 한다는 것도 알아

I should've worshipped her sooner

그녀를 더 일찍 숭배했어야 했었어

 

If the heavens ever did speak

하늘이 정말로 말을 한다면

She's the last true mouthpiece

그녀는 최후의 진실된 선지자야

Every Sunday's getting more bleak

모든 일요일들은 점점 황량해져

A fresh poison each week

매주 그날 나오는 독으로부터

 

"We were born sick"

“우리는 병든채 태어났어"

You heard them say it

그들이 그렇게 말하는거 들었잖아

 

My church offers no absolutes

내 교회는 절대적인걸 권하지 않아

She tells me "Worship in the bedroom"

그녀는 말하지, 침실에서 숭배하라고

The only Heaven I'll be sent to

내가 가게 될 유일한 천국은

Is when I'm alone with you

너와 단 둘이 있을 때야

 

I was born sick, but I love it

난 병든 채 태어났지만, 난 그게 좋아

Command me to be well

‘치유' 되라고 내게 명령해보든지

 

[Pre-Chorus]

Aaa, Amen, Amen, Amen

아, 아멘, 아멘, 아멘

 

반응형



[Chorus]

Take me to church

날 교회로 데려가

I'll worship like a dog at the shrine of your lies

네 거짓말들의 성지에서 개같이 숭배할테니

I'll tell you my sins and you can sharpen your knife

난 내 죄악을 고해하고, 너는 네 칼을 갈겠지

Offer me that deathless death

그 죽음 없는 죽음을 내게 선사해

Good God, let me give you my life

그러면 좋은 신이여, 네게 내 삶을 바치겠나이다

 

Take me to church

날 교회로 데려가

I'll worship like a dog at the shrine of your lies

네 거짓말들의 성지에서 개같이 숭배할테니

I'll tell you my sins and you can sharpen your knife

난 내 죄악을 고해하고, 너는 네 칼을 갈겠지

Offer me that deathless death

그 죽음 없는 죽음을 내게 선사해

Good God, let me give you my life

그러면 좋은 신이여, 네게 내 삶을 바치겠나이다



[Verse 2]

If I'm a pagan of the good times

내가 좋은 시절의 이교도라면,

My lover's the sunlight

내 연인은 그 햇살이야

To keep the goddess on my side

여신을 내 주변에 두기 위해

She demands a sacrifice

그녀는 희생을 요구해

Drain the whole sea

온 바다의 물을 말려서

Get something shiny

무언가 반짝이는걸 찾아

 

Something meaty for the main course

메인 코스를 위해 두툼한 것을

That's a fine looking high horse

그래, 맛있어보이는 저 거만한 자 말이야

What you got in the stable?

그 곳간에 뭘 가지고 있는거야?

 

We've a lot of starving faithful

우리는 굶주린 신도들을 많이 가지고 있는데

 

That looks tasty

저거 맛있어 보이네

That looks plenty

저거 풍부해 보이네

This is hungry work

이건 굶주림의 일이야

 

[Chorus]

Take me to church

날 교회로 데려가

I'll worship like a dog at the shrine of your lies

네 거짓말들의 성지에서 개같이 숭배할테니

I'll tell you my sins and you can sharpen your knife

난 내 죄악을 고해하고, 너는 네 칼을 갈겠지

Offer me that deathless death

그 죽음 없는 죽음을 내게 선사해

Good God, let me give you my life

그러면 좋은 신이여, 네게 내 삶을 바치겠나이다

 

Take me to church

날 교회로 데려가

I'll worship like a dog at the shrine of your lies

네 거짓말들의 성지에서 개같이 숭배할테니

I'll tell you my sins and you can sharpen your knife

난 내 죄악을 고해하고, 너는 네 칼을 갈겠지

Offer me that deathless death

그 죽음 없는 죽음을 내게 선사해

Good God, let me give you my life

그러면 좋은 신이여, 네게 내 삶을 바치겠나이다



[Bridge]

No masters or kings when the ritual begins

그 의식이 시작될 때는 주인도, 왕도 없어

There is no sweeter innocence than our gentle sin

우리의 온화한 죄악보다 더 달콤한 결백은 없어

In the madness and soil of that sad earthly scene

그 애석한 지상의 장면의 광기와 흙 속에서

Only then I am human

그제서야 나는 인간이고

Only then I am clean

그제서야 나는 깨끗해져

 

[Pre-Chorus]

Oh, oh Amen, Amen, Amen

아, 아, 아멘, 아멘, 아멘

 

 

반응형