네 삶을 박살내줄거야 : Emlyn - god sent me as karma [가사해석/번역]
헤어진 전 애인에게, 복수 🤠
[Intro]
Gonna fuck up your life, like
네 삶을 망쳐줄거야,
John Tucker must die, like
*‘존 터커를 죽여라' 처럼,
Gone girl, baby, yeah I
*‘나를 찾아줘' 처럼, 자기 그래 난
Came back to fuck up your life
네 삶을 망치러 다시 돌아왔어
[Verse 1]
I know your ex
난 네 전 애인을 알아
And the one before you called for sex
그리고 그 전에 네가 섹스를 위해 전화했던 사람도
Honey, you must've been feeling so blessed
자기, 너 엄청 복받은 것 같이 느꼈겠다
Wasting their time, kick 'em right to the left
그들의 시간을 낭비하며, 바로 왼쪽으로 차버리며
Oh, what a mess
아, 난장판이네
Saw the tears stain her best party dress
눈물이 그녀의 파티 드레스를 얼룩지는걸 봤어
Swore on that day and now I can confess
그때 맹세했고, 이젠 자백할 수 있어
That I would get into your head
내가 네 머리를 뒤집어놓겠다는걸
[Pre-Chorus]
Gonna fuck up your life, like
네 삶을 망쳐줄거야,
John Tucker must die, like
‘존 터커는 죽어야 한다'처럼,
Gone girl, taking you by
‘나를 찾아줘'처럼, 너를 덥칠거야
Surprise
불시에
[Chorus]
God sent me as karma
신은 날 카르마로서 네게 보냈어
To take you for a ride
널 한바탕 굴려주려고
You'll think you've reached nirvana
넌 네가 니르바나에 다랐다고 생각하겠지
I'll drive you out your mind
난 널 미치게 할거야
I'll bring the drama
극적인 사건들을 가져올게
And in time you'll find
그리고 시간에 맞춰 넌 알아낼거야
God sent me as karma
신이 날 카르마로서 보냈다는걸,
Baby, I'll fuck up your life
Baby, 난 네 삶을 씹창낼거야
[Post-Chorus]
Gonna fuck up your life, like
네 삶을 망쳐줄거야,
John Tucker must die, like
‘존 터커를 죽여라' 처럼,
Gone girl, baby, yeah I
‘나를 찾아줘'처럼, 자기, 그래 난
Came back to fuck up your life
네 삶을 망치러 다시 돌아왔어
[Verse 2]
I know your ex
난 네 전 애인을 알아
Not the first one, the one you had next
첫번째 말고, 그 다음 사람
She called me up just to spill all the tea
그녀는 내게 전화했어, 그저 모든 일을 말해주려고
I'm not gonna let you do that to me
난 네가 내게 그렇게 하게 두지 않을거야
[Pre-Chorus]
Think you'll fuck up my life but
네가 내 삶을 망칠거라 생각했겠지만,
John Tucker must die, like
‘존 터커는 죽어야’해,
Gone girl, taking you by
‘나를 찾아줘'처럼, 너를 덥칠거야
Surprise
불시에
[Chorus]
God sent me as karma
신은 날 카르마로서 네게 보냈어
To take you for a ride
널 한바탕 굴려주려고
You'll think you've reached nirvana
넌 네가 니르바나에 다랐다고 생각하겠지
I'll drive you out your mind
난 널 미치게 할거야
I'll bring the drama
극적인 사건들을 가져올게
And in time you'll find
그리고 시간에 맞춰 넌 알아낼거야
God sent me as karma
신이 날 카르마로서 보냈다는걸,
Baby, I'll fuck up your life
Baby, 난 네 삶을 씹창낼거야
[Post-Chorus]
Gonna fuck up your life, like
네 삶을 망쳐줄거야,
John Tucker must die, like
‘존 터커를 죽여라' 처럼,
Gone girl, baby, yeah I
‘나를 찾아줘' 처럼, 자기 그래 난
Came back to fuck up your life
네 삶을 망치러 다시 돌아왔어
Gonna fuck up your life, like
네 삶을 망쳐줄거야,
John Tucker must die, like
‘존 터커를 죽여라' 처럼,
Gone girl, baby, yeah I
‘나를 찾아줘' 처럼, 자기 그래 난
Came back to fuck up your life
네 삶을 망치러 다시 돌아왔어
[Bridge]
What goes around, comes back around
남에게 한대로 되받게 될거야
I just do my job
난 그냥 내 일을 할 뿐이지
If you don't like the way it works
이렇게 되는게 싫다면
Guess you should've known all along
이미 넌 알고있었나보네
[Chorus]
That's karma
그게 카르마라는걸
I’ll take you for a ride
난 널 한바탕 굴려줄게
You'll think you've reached nirvana
넌 네가 니르바나에 다랐다고 생각하겠지
I'll drive you out your mind
난 널 미치게 할거야
I'll bring the drama
극적인 사건들을 가져올게
And in time you'll find
그리고 시간에 맞춰 넌 알아낼거야
God sent me as karma
신이 날 카르마로서 보냈다는걸,
Baby, I'll fuck up your life
Baby, 난 네 삶을 씹창낼거야
[Post-Chorus]
Gonna fuck up your life, like
네 삶을 망쳐줄거야,
John Tucker must die, like
‘존 터커를 죽여라' 처럼,
Gone girl, baby, yeah I
‘나를 찾아줘' 처럼, 자기 그래 난
Came back to fuck up your life
네 삶을 망치러 다시 돌아왔어
Gonna fuck up your life, like
네 삶을 망쳐줄거야,
John Tucker must die, like
‘존 터커를 죽여라' 처럼,
Gone girl, baby, yeah I
‘나를 찾아줘' 처럼, 자기 그래 난
Came back to fuck up your life
네 삶을 망치러 다시 돌아왔어
*'John tucker must die, 존 터커를 죽여라 (2006년 영화)' 는
세명의 전여친들이 바람둥이 남자에게 펼치는 복수극을 그리는 영화이다.
*'Gone girl, 나를 찾아줘 (2014년 영화)'는 바람난 남편에게 와이프가 펼치는 복수를 그리는 영화이다.
Emlyn의 god sent me as karma의 번역입니다.
음과 가사가 시원시원한 곡입니다. 억울하거나 화나는 일이 있을때 많이 들었던 노래예요.
오늘도 좋은 음악을 찾아가셨길 바랄게요! 다른 음악도 좋으니 한번 둘러보고 가시는걸 추천할게요 :)